Rock&Read vol 23. Kazuki [Parte II]

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Rock&Read vol 23. Kazuki [Parte II]

Mensaje por Drella el Sáb Dic 18, 2010 10:12 pm

Traducción al inglés: Harucchi@Lj
Traducción al español: Drella
Links: Parte I
Scans
: Aquí

Aclaraciones entre " [~~]
¿Se comportaban de malhumor contigo por ser el menor?
Yo era el único malhumorado, ya que mis hermanos iban a otra prefectura y
jugaban tenis ahí. Así que en mi casa me pavoneaba libremente. Pero
durante las vacaciones de verano ellos volvían, especialmente el mayor
que tenía un temperamento horrible, un estúpido hombre musculoso que
volvía y se enojaba [por todo]. También, cuando ellos volvían yo no
estaba en casa tanto como fuese posible. En ese momento mi papá decía
cosas como "Diciendo que es inútil, verás las circunstancias muy
pronto", y mi hermano venía y yo decía "Oye, no hagas llorar a
nuestros padres" y me daban un fuerte regaño. Y luego el venía y decía
"Yo no hice nada".

Así que mintió en su respuesta.
En un principio él solamente podría decir "no es debido a la relación".
Así que cada vez que mi hermano regresaba se volvía aterrador y
espantoso, no se podía controlar.

¿Y el resultado no cambió?
Sí.
En la época de la casa de mis padres no quería decir que me
comportaba como un mocoso mimado. Así que sólo podía hacer lo que se
me permitía.

Como por el tercer año ¿No ibas a la escuela?
Incluso
entonces la educación era obligatoria, pero estaba cerca de la
escuela y decía “No voy a ir”. Una vez después de la escuela, un amigo
y yo fuimos en un transbordador , entonces un profesor y todos
vinieron y decían:"Para qué fuiste" y fue algo como “No es asunto tuyo,
pero iremos pronto” (risas). El rector de la secundaria vino igual,
estábamos muy sorprendidos.

¿Los profesores estaban asustados?
Sí,
lo estaban, aunque estaban un poco flojos igual. Había una parte
cerrada, para cinco personas, y nadie decía nada. Y entonces fui a la
sala de clases y la atmósfera era como “Ah… realmente vine, ¿qué hago?”.
Fui un idiota ahora que lo pienso. Pero estaba tratando de aparentar
ser genial.

¿Y que pasó con la preparatoria?
En
un principio no tenía ninguna motivación para ir a la secundaria. En
ese tiempo estaba pensando en tener una banda regular. Pero aun si
tenía una banda en la casa de mis padres había pensado que sería una
tontería, así que cuando salí de Tottori estaba pensando en depender
sólo de mí. Todos estaban cerca de terminar el instituto y penando en
cosas como, “A dónde iré para el instituto” [1] aunque yo no diría esas
cosas, para mí, todo el que quería ir al instituto eran unos idiotas
(risas). Aun si estaba pensando que mi deseo de comenzar una banda se
haría realidad. Cuando le dije lo que pensaba aun profesor, él dijo:
“No irás al insituto”, hubo un sentimiento como “No planeaba ir a
ningún lado”

¿Pensabas que tenías una oportunidad para empezar una banda normal?
En
la T.V estaba viendo una banda VK y pensando que ellos eran geniales
decidí tomar la oportunidad de comenzar una. Después de eso pasé un
día entero en mi habitación rociando mi cabello [para arreglarlo] y
esuchando sólo canciones VK. Por eso no creí que dejaría Tottori alguna
vez. Pero tuve muchas ganas de mudarme en ese tempo.

¿No hiciste alguna banda o lives?
En
ese tiempo, en la casa, estaba golpeando la batería y había un
pequeño amplificador de 10 watt. Aunque no hacía lives, me subí a un
escenario en el 3er año de la secundaria en el festival cultural.
Tocamos “Mikan no Uta” de Sex Machine Gun. De algún modo esa vez dije “Tocaré la guitarra” así que la toqué. Fue un solo conveniente. No hubo forma de que pudiera tocarlo [el actual] (risas).

¿Qué tipo de sentimiento fue?
Fue un buen sentimiento. No fui capaz de imitar el solo con mi mano derecha, pero lo hice en el medio del escenario. Fue genial.

Pero en tu 3er año, tu profesor ya te había dicho “no irás al Instituto”
Ya
que era el festival cultural no parecía haber una relación. ¿No
podría remedirarlo el no llegar a clases tarde? Mientras iba a través
del corredor desde el gimnasio a la sala de clases, parecía que no
iría del todo (risas). Pero creo que lo que el profesor realmente dijo
es que yo no era una mala persona…

Entonces ¿qué hiciste después de graduarte de la secundaria?
Fui
a Osaka. Mis hermanos se quedaron en Tokio, no todos querían mudarse a
Osaka. Como tenía 15 no estaba en edad, pero primero me mudé con
mis padres. Al principio, con la ayuda de mis padres, fue como
“Disfrutarás esta experiencia”. Decidir vivir en ese lugar fue de
casualidad. Al principio mi habitación estaba vacía. Un futón, una TV y
el bajo.

¿Lo que significa que estabas pensado en vivir ahí?
Estaba
pensando que si vivía ahí entonces tendría que tener algo como un
trabajo de medio tiempo. Había mucha luz corriendo (risas). Me encontré
trabajando en restaurantes, pero el primer día llegué tarde. Y fue
sólo porque me dormí tarde, y mientras se enojaban y sus cuellos se
volvían rojos yo decía “Cometí un error al llegar a la estación[del
tren] tarde. Lo siento, es mi primera vez en Osaka”

Así que ¿comenzaste una banda entonces?
Con
mi senior comenzamos con música. Fue después de que vine a Osaka que
fui a una tienda de música para ver si había algún volante reclutando
miembros. Pero pensé que las [bandas serían] dejadas impagas en un
comienzo. Así que por el momento ¡trabajé! Pensé que trabajando por 6 semanas, mi senior y yo podríamos básicamente, vivir en la tienda de música entonces.

¿Siempre tuviste una banda con ese senior?
No, no es una cosa con la que puedas bromear, realmente. Al final resultó que no hicimos ninguna.

Entonces, Kazuki-kun ¿no fuiste a Osaka a comenzar una banda con tu senior?
No, él vino a Osaka para ir a la Universidad. Él era una persona que realmente amaba las bicicletas y las guitarras.

Entonces, ¿cuanto tiempo continuaste viviendo así?
Supongo
que por unos siete meses. Pero no gané dinero. Mi mamá me lo
enviaba. Y yo tenía planeado cocinar por mi cuenta, pero… de alguna
forma, creo que cocinar era ¿insoportable? Había pensado muchas veces
que era una carga, ya que compré un montón de equipo.

¿Así que practicaste?
Lo
hice, pero… tocaba bajo después de llegar del trabajo, y tocaba un
poco de guitarra también, aunque estaba realmente cansado que caería
muerto entonces. En eso había pensado: “¿Para qué diablos vine a
Osaka?”. Ya que estaba viviendo solo allá, entendí que mis padres me
bendecían. Entonces pensé: “¿qué he estado haciendo hasta ahora?”.
Después de eso traté de no preocuparme tanto como fuese posible.

¿Así que cuanto te visitaron tu vida cambió?
Mi
sénior en el trabajo, le gustaba el VK. Este fue un roadie para una
banda basada en Osaka. Y por eso él me invitó diciendo:"Hagámoslo
juntos".

Así que no estuviste en una banda, pero comenzaste como roadie.
Sí.
No había decidido estar en una banda, y ni siquiera sabía algo de
roadies entonces, pero por ese momento pensé en intentarlo. Él dijo:"Ser
un roadie es útil", de un modo como si fuese una buena experiencia
para el mundo, creo. Y por eso comencé [siendo un roadie]…Fue muy al
azar (risas).

¿Qué tipo de cosas hacías?
Cosas
para el equipamiento, todos los gustos del staff también.
Promocionándolos [entregando panfletos]y cosas como comprar para ese
sénior. Pero lo más importante era el equipo sobre el escenario. Así
que recuerdo [los ajustes] del equipo. Creo que esa fue exactamente la
época donde me interesé en la guitarra.

¿Por qué crees que esa fue la época?
Conocí
a un sujeto muy hábil. Conocí al chico que fue a la universidad, pero
la gente del grupo de Paul Gilbert dijo cosas como:" Eres genial", y
realmente no tenía idea de nada, pero era hábil. Al ver a esa persona,
pensé: "No tengo ninguna oportunidad, excepto con la guitarra".

Entonces, ¿pensaste eso mientras veías a esa persona tocar la guitarra?
Es
cierto. Quedé impresionado y pensé: "¿Cómo puede hacer cosas así [con
la guitarra]?". Poco a poco, en ese tiempo, toqué la guitarra, y
pienso que fue ya que encontré que la guitarra era interesante.

Así que, ¿ser un roadie se convirtió en una buena experiencia?
Fue
muy útil. Seguí con un tour por todo el país, y gané mucha
experiencia. Al principio fue todo muy fresco, y luego ver cosas por
las que realmente fui conmovido y fue como: "Ah, así que estas dos
cosas son así". La van del equipo para el tour… mi asiento estaba allí
(risas).

Pareciera que tu espalda vuelve a doler (risas).
Era doloroso en ese tiempo. Pero por otro lado fue muy divertido. Pero era peligroso si me enojaba (risas).

Entonces, ¿trabajaste?
Sí,
pero ya que estaba ocupado no pude hacerlo todo el tiempo. Como por
dos meses no fui ni un solo día al trabajo, y entonces llamaba a mi
mamá y decía:” Lo siento mamá, ¿podrías pagar la renta?

Tus padres son buenos, ¿cierto?
De
verdad se ve así. Puedo hacer cosas libremente, y es gracias a mis
padres que soy lo que soy ahora; en ese tiempo lo había pesado de
verdad. Y por eso recibí 43,000 yenes para pagar la renta.

Así que parece que estudiaste ser un roadie, pero ¿no pudiste hacer actividades de una banda?
Al
momento de comenzar como roadie, me prometí a mí mismo: "Estaré aquí
por un año", y después de eso pensaría en hacer mi propia banda. Dije:
"Tengo muchas conexiones de lado a lado", y por un año como roadie
continué dando lo mejor de mí. Y justo un año después, la banda se
separó.

¿Y por eso comenzaste una banda?
Sí.
Siendo un roadie y yendo a Tokio, claro que había pensado que la banda
alcanzaría Tokio [antes de separarse]. Y entonces después de terminar
como roadie, pasé a ser diferente.

¿Otra vez fue a al azar?
No.
Esta vez estuve con un roadie de un vocalista, así que comenzamos una
banda, el siempre estaba con su hermano menor, por lo tanto éramos
tres. Eso fue por suerte, que teníamos un miembro justo en frente de
nosotros [el hermano]. Vivimos juntos en Chiba, pero la renta costaba
16,000 yenes para una persona. Y después hicimos muchas actividades que
hacen las bandas.

¿Por fin comenzaron?

Sí.
Ya que al ser miembros con e vocalista, fuimos a ver conciertos e
inmediatamente ganamos 3 miembros. Ellos eran exactamente para el lado
opuesto [del escenario]también, guitarra, bajo e incluso batería, ya
teníamos un vocalista, una guitarra y un teclado. Por esa combinación,
fuimos Clover.
avatar
Drella
Admin

Mensajes : 276
Fecha de inscripción : 07/11/2010

Ver perfil de usuario http://gather-roses.foro-activo.com

Volver arriba Ir abajo

Re: Rock&Read vol 23. Kazuki [Parte II]

Mensaje por kazuki el Sáb Ene 22, 2011 2:29 pm

esto tiene una tercera parte verdad? ya la quiero leer :3

gracias por la traducción *o*
avatar
kazuki
MindCandy
MindCandy

SCREWCHALLENGE#1 : SCREWCHALLENGE#1
Mensajes : 30
Fecha de inscripción : 21/12/2010
Edad : 22
Localización : Santiago/Chile

Ver perfil de usuario http://ameblo.jp/setorurinxkarin/

Volver arriba Ir abajo

Re: Rock&Read vol 23. Kazuki [Parte II]

Mensaje por the slave of bou el Miér Feb 23, 2011 3:17 pm

*^* que geneal!!! >w< espero tener las fuerzas de kazuki para sobrevivir yo tambien en japon :Q_!
avatar
the slave of bou
BabyStar
BabyStar

Mensajes : 45
Fecha de inscripción : 28/01/2011

Ver perfil de usuario

Volver arriba Ir abajo

Re: Rock&Read vol 23. Kazuki [Parte II]

Mensaje por Contenido patrocinado


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba

- Temas similares

 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.